Sueyoshi manzai.!!
no-concern mind of only one
kini c-nai
no-treedom
Soo Sueyoshi feel:
永年の東京系都会とは異なる地方の空気感を ようやく解消できつつあります ... 大学を卒業してかrの事なので 随分と だいぶ長い苦悩 ... 雰囲気の異なりの課題解決でもあります ... .
Einen no Tōkyō-kei tokai to wa kotonaru chihō no kūki-kan o yōyaku kaishō dekitsutsu arimasu... Daigaku o sotsugyō shite ka r no kotonanode zuibun to daibu nagai kunō... Fun'iki no i nari no kadai kaiketsude mo arimasu....Show less99 / 5,000
Translation results
Translation result
I am finally beginning to overcome the long-standing feeling of a rural atmosphere that is different from the Tokyo-based city... It's been a long struggle since I graduated from university... It's also a solution to the problem of the difference in atmosphere...
fa.mily
mil milittos of half sugar in is, udon, the conecting alls.
fa
nuetron
social mind:
日本の芸能界のアイドル・グループは とても仲が良いです ... 互いに互いの胸の内を知り尽くしているので 何ら わだかまりもありません ... .
Nihon no geinō-kai no aidoru gurūpu wa totemo nakagaiidesu... Tagaini tagai no mune no uchi o shiri tsukushite irunode nanra wadakamari mo arimasen....77 / 5,000
Translation results
Translation result
Idol groups in the Japanese entertainment industry get along very well... They know each other inside out, so there's no hard feelings between them...
adult worlds
亜陀流徒
阿达龙弟子
すでにわたし達は大人であり
仏教にまつわる流儀を流派できえている段階でもあります
その阿ナル始まりを
ことさらに大きく老いてしまう系列を子する秘教もあります
老子
老いて子なり
この老荘を 果てる意義はありません
つまり
老いてもなお学びであり 子なる律儀を流派するという華道でもあります
ゆえに
老いてからの身の処し方を
わたし達は有意義に人生の価値として見出さなければなりません
荘子
孫する家を荘と定める子列なるは
家族を系列とはしません
荘
宿る身の事柄とします
ゆえに
今は 時は 曽於 そおである
と
解釈する思想の事を言います
Sudeni watashi-tachi wa otonadeari bukkyō ni matsuwaru ryūgi o ryūha de kiete iru dankai demo arimasu sono Kuma Naru hajimari o kotosara ni ōkiku oite shimau keiretsu o ko suru hikyō mo arimasu Rōshi oite ko nari kono rō sō o hateru igi wa arimasen tsumari oite mo nao manabideari konaru richigi o ryūha suru to iu kadō demo arimasu yue ni oite kara no mi no shoshikata o watashi-tachi wa yūigi ni jinsei no kachi to shite miidasanakereba narimasen Shōko mago suru ie o sō to sadameru ko tsuranaru wa kazoku o keiretsu to wa shimasen sō yadoru mi no kotogara to shimasu yue ni ima wa toki wa Soo sōdearu to kaishaku suru shisō no koto o iimasuShow less297 / 5,000
Translation results
Translation result
We are already adults, and we are at the stage where we have learned the Buddhist traditions and styles. There is also a secret teaching that teaches us to grow older. Laozi. Old age is a child. There is no point in ending this Laozi and Zhuangzi. In other words, even when we grow older, we can still learn, and it is also flower arranging that teaches us the discipline of children. Therefore, we must find the way we behave in our old age meaningfully and as the value of life. Zhuangzi. The line of children that defines the family of grandchildren as a Zhuang does not consider the family to be a lineage. Zhuang. It is a matter of the person who resides. Therefore, now is the time. It refers to the idea of interpreting it as such.
流子
ryu.ce
nue.mue
Your Title
ceso
始祖鳥
Earth planets first ENOCHi
fine:
① fine, yes all of you.
② Yes, we all, of your under standing here.
③ Yes, we you were of your beautiful friends.
--
① Yes, we all, your fan.
② Your wonder is wonderful, the fine beauty.
③ Yes we, your Good mornings.!!
④ Camsa ham nida.
kingdom
Comsa ham nida
thanks sir
Asia solutions
Conversation logics
peace Asia
buddha has
Camsa ham nida:
東洋のチグハグを ここ曽於末吉で解決できる糸口をつかめたことは 素晴らしい結実です ... 皆様に深く感謝を申し上げます ... Camsa ham nida ... .
Tōyō no chiguhagu o koko Soo Sueyoshi de kaiketsu dekiru itoguchi o tsukameta koto wa subarashī ketsujitsudesu... Minasama ni fukaku kansha o mōshiagemasu... Camsa ham nida....Show less85 / 5,000
Translation results
Translation result
It is a wonderful achievement that we have found a way to resolve the inconsistencies in the East here in Soosueyoshi... I would like to express my deep gratitude to everyone... Camsa ham nida....
non-sos
So
Soo
Korean walk
Good morning
air catch
feel with you
all of you:
わたしのすべての仕事を委託する意志はありません ... まだあるとも思えています ... わが子は すべて授けても良いと 進言もしています ... .
Watashi no subete no shigoto o itaku suru ishi wa arimasen... Mada aru tomo omoete imasu... Wagako wa subete sazukete mo yoi to shingen mo shite imasu....75 / 5,000
Translation results
Translation result
I have no intention of delegating all my work... I think there is still more... I have also advised my child to give it all to me...star_borderSend feedback
four reason
Asahacas
Amateras
Arts
A and rts of code generating is, four reason and Amateras, is one session alls Game, the e-around.
何を どれを それを ... わたしはあなたへ与え続ければいいのか その答えを待つなるはなく その支えを求めている ... わたしは すべてへ尽くす覚悟であり その報いなる生活を利益と感じている ... わたしには価値がないのか ただそれほどの身の上であるのか わたしは感覚が不揃いであるのか この現実には幸福など与えられることなどないのか ... 静かに考えている ... .
Nani o dore o sore o... Watashi wa anata e atae tsudzukereba ī no ka sono kotae o matsu naru wanaku sono sasae o motomete iru... Watashi wa subete e tsukusu kakugodeari sono mukuinaru seikatsu o rieki to kanjite iru... Watashi ni wa kachi ga nai no ka tada sorehodo no minouedearu no ka watashi wa kankaku ga fuzoroidearu no ka kono genjitsu ni wa kōfuku nado atae rareru koto nado nai no ka... Shizuka ni kangaete iru....Show less189 / 5,000
Translation results
Translation result
What, which, that... Should I continue to give to you? I am not waiting for an answer, but seeking your support... I am prepared to give everything, and feel that the rewarding life is a blessing... Am I worthless? Is that just how I am? Are my senses inconsistent? Is there no happiness that can be given in this reality? I am quietly thinking...