Ossoi.!!
social lesson
social educative
social life practice
◎:
ワンタッガヨ ... ソヘナツ 的ニスッジ ... Yo ... .
Wantaggayo... Sohenatsu-teki nisujji... Yo....35 / 5,000
Translation results
Translation result
I want to... I want to... Yo... .
twara
matoi
marui
mamoi
ya:
矢は 敵へアタルノデハアリマセン ... タワラヘ アテル ... 防ぐ フザグ ... 敵の侵入を防ぐ矢をいります ... .
Ya wa teki e atarunodehaarimasen... Tawarahe ateru... Fusegu fuzagu... Teki no shin'nyū o fusegu ya o irimasu....65 / 5,000
Translation results
Translation result
Arrows do not attack the enemy... They attack the enemy... We need arrows to prevent the enemy from invading...
Nitinan
ccl
fish
ossoi
G-cac:
あなたの教育訓練は160億年かかります ... .
Anata no kyōiku kunren wa 160 oku-nen kakarimasu....26 / 5,000
Translation results
Translation result
Your training will take 16 billion years....
kikicab
have love
edge minds
ossoi
web blog
weblog
blog
family:
fam ... .
level
fee.Gae
653
lover
one & two of three
unit.3
your task job ex
ossoi:
この時の今の時にまで 未だまだ ossoi を御理解できえずにいられる方々もおられます ... .
Kono toki no ima no toki ni made madamada ossoi o gorikai de kiezu ni i rareru katagata mo ora remasu....52 / 5,000
Translation results
Translation result
Even at this present time, there are still some people who do not understand ossoi...star_border
heads
0.move of none
1.ex-be
hut
ossoi
self be name
c-may
school:
文科省が 真剣に現日本国の実情を憂い 最高裁と共に 地域をリフレッシュする思想覚相を仏教できる日までは まだ未だ 月日がかかります ... 文科自主防衛訓練でもあり 思想教育を主眼とする本格的日教思想教育でもあります ... これらさえも わたくし共が考える主題であるのでもありません ... それは 動物や植物の皆様にまでをも及ぶ 環境開発 があるからです ... .
Bunkashō ga shinken ni gen Nipponkoku no jitsujō o urei Saikōsai to tomoni chiiki o rifuresshu suru shisō Satoru-shō o bukkyō dekiru hi made wa mada imada tsukihi ga kakarimasu... Bunka jishu bōei kunrende mo ari shisō kyōiku o shugan to suru honkaku-teki-bi kyō shisō kyōikude mo arimasu... Korera sae mo watakushi-domo ga kangaeru shudaidearu node mo arimasen... Sore wa dōbutsu ya shokubutsu no minasama ni made o mo oyobu kankyō kaihatsu ga arukaradesu....Show less186 / 5,000
Translation results
Translation result
It will still be some time until the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology seriously considers the current state of affairs in Japan and, together with the Supreme Court, can bring about an ideological awakening that will refresh the region... This is both an education for self-defense and a full-scale Nikkyo ideological education that focuses on ideological education... Even these are not themes that we should be thinking about... This is because there is environmental development that extends to animals and plants...
today
nation
cue
away risk
立退料 ... .
パチンコ屋で この穴に玉がどんどん入るから 出玉ではないのか ... と 店に詰め寄る客などはおりません ... .
Nayusukai と ... パチンコ屋で パチンコ立退料を店へ求める市民さえいません ... .
Tachino-ryō.... Pachinko-ya de kono ana ni tama ga dondon hairukara dedamade wa nai no ka... To mise ni tsumeyoru kyaku nado haorimasen.... Nayusukai to... Pachinko-ya de pachinko tachino-ryō o mise e motomeru shimin sae imasen....Show less124 / 5,000
Translation results
Translation result
Eviction fee...
At pachinko parlors, no customers approach the parlors and ask, "Aren't these balls coming out because the balls keep going into these holes?"
Nayusukai...There are no citizens who even ask pachinko parlors to pay eviction fee...
too long
ossoi
under standing today all
life live
education:
立退料についてのすべてを 皆様へ御理解いただく時を市民課題しております ... TSKIMATOI わたくしは この TSKIMATOI 課題 を解決できるOTOCO にならなければなりません ... .
Tachino-ryō ni tsuite no subete o minasama e gorikai itadaku toki o shimin kadai shite orimasu... TSKIMATOI watakushi wa kono TSKIMATOI kadai o kaiketsu dekiru OTOCO ni naranakereba narimasen....Show less106 / 5,000
Translation results
Translation result
It is time for everyone to understand everything about eviction fees... I must become an OTOCO that can solve this problem...
YOKATTA
最初の出会いから 今日にまで至る日々 ... いつもいつも 今日が最終最後です ... 帰着帰結です ... ゆえに かわりません・わかりません ... この連続整数が日時時刻します ... . 時間なる存在 この G-can を 今 わたくしは思想思考しております ... .
Saisho no deai kara kyō ni made itaru hibi... Itsumo itsumo kyō ga saishū saigodesu... Kichaku kiketsudesu... Yueni kawarimasen wakarimasen... Kono renzoku seisū ga nichiji jikoku shimasu... .-Jikan'naru sonzai kono G - kyan o ima watakushi wa shisō shikō shite orimasu....Show less142 / 5,000
Translation results
Translation result
From our first meeting to today... Today is always the last day... It is a conclusion... Therefore it does not change, I do not know... These consecutive integers represent the date and time... I am now thinking about this G-can, the existence of time...