Music tempos.!!
Activity:
音楽を評論する上では このワンワードの真の意味を紹介できえることが実力ともなります ... Acitivity この価値こそがすべてを命運します ... .
Ongaku o hyōron suruuede wa kono wanwādo no shin no imi o shōkai de kieru koto ga jitsuryoku tomo narimasu... Acitivity kono kachi koso ga subete o meiun shimasu....Show less79 / 5,000
Translation results
Translation result
In music criticism, being able to convey the true meaning of this one word is one's skill... Activity - this value is what determines the outcome of everything...star_border
like a bridge
ぼくは異なる
すべてはひとつである
like a bridge
Boku wa kotonaru subete wa hitotsudearu like a burijji33 / 5,000
Translation results
Translation result
I am different
Everything is one
Like a bridgestar_border
pix
forestos
感慨深い
deep thousands
bridge:
優しさを求めるひとは少ない ... すぐに話は終わる ... それは優しさを主する者ではないからであり 従するもなく ... すべては優しさで生きているのではないを知る ... 日蓮。
asashi Sa O Motomeru Hito Wa Sukunai . . . Sugu Ni Hanashi Wa Owaru . . . Soreha Yasashi Sa O Omo Suru Mono Dewa Nai Kara De Ari cóng Suru Mo Naku . . . Subete Wa Yasashi Sa De Iki Te Iru No Dewa Nai O Shiru . . . Nichiren .Show less92 / 5,000
Translation results
Translation result
Few people seek kindness...the story ends there...this is because they are not the ones who make kindness their master, nor do they submit to it...they know that not everything lives by kindness...Nichiren.
Bridge
income vote
HA
aGe
アイシテル
ココロカラ
ズットズット
Aishiteru Kokoro kara zuttozutto20 / 5,000
Translation results
Translation result
I love you
From my heart
Always
nation Natoca:
SE は自らを自滅サセル原理デス ... .
コノレベルデ アンタタチワ アホ ... ビンタガタラン ... .
SE wa mizukara o jimetsu saseru genridesu.... Konoreberude antatachiwa aho... Bintagataran....60 / 5,000
Translation results
Translation result
SE is a self-destructive principle...
At this level you're an idiot... I'll slap you...
SE
all space energy
rav
money
having
has
ren
NITIREN:
わたしがツブヤクのは わたしの自分の体を形成定率してくださる少年や少女への口頭伝達でもあります ... ゆえに皆様も できるだけ心優しい言葉を話すようにして下さい あなたの体の細胞も あなたの声を聞いています ... .
Watashi ga tsubuyaku no wa watashi no jibun no karada o keisei teiritsu shite kudasaru shōnen ya shōjo e no kōtō dentatsude mo arimasu... Yueni minasama mo dekirudake kokoro yasashī kotoba o hanasu yō ni shite kudasai anata no karada no saibō mo anata no koe o kiite imasu....Show less110 / 5,000
Translation results
Translation result
What I say is also a verbal message to the boys and girls who shape my body... Therefore, everyone, please try to speak as kindly as possible. The cells in your body are listening to your voice...
instict
humanism
live
c.re-eon
eon super
knights and Queens
sapth uniqlo
katsdon:
言葉にはクッションがあります ... この時にある言葉 ... これが真実です the Katsdon ... .
Mone ... .
Kotoba ni wa kusshon ga arimasu... Kono toki ni aru kotoba... Kore ga shinjitsudesu the Katsdon.... Mone....73 / 5,000
Translation results
Translation result
Words have a cushion... words at this time... this is the truth the Katsdon... .
Mone... .
beautiful
mone
money
Ballettos
わたしはキチンとバレエをする選考会へ行くことはありません ... それは普通の標準の少年と少女のためにある人生です ... わたしは わたしのダンスを探す決意をします ... .
Watashi wa kichin to barē o suru senkō-kai e iku koto wa arimasen... Sore wa futsū no hyōjun no shōnen to shōjo no tame ni aru jinseidesu... Watashi wa watashi no dansu o sagasu ketsui o shimasu....Show more91 / 5,000
Translation results
Translation result
I will not go to a proper ballet competition... that is the life for normal boys and girls... I will decide to find my dance....
The flashdance ... .