Knowledge.!!

13/12/2024

Ledge is Queens

Queens cap

c-now of case, the Queens ring.

Ceer:  

女性の代理をする者などいません ... .

Josei no dairi o suru mono nado imasen....21 / 5,000

Translation results

Translation result

There is no one to represent women....

Getemono


presidento

main chief

dad


planets level:  

惑星を大統領スル者ナル・レベルでなければなりません ... .

Wakusei o daitōryō suru mono Naru reberudenakereba narimasen....31 / 5,000

Translation results

Translation result

The person who will take over the planet must be at the Null level...star_borderSend feedback

Side panels

HistorySaved

More details


stu.dy


stu

yes all promission units

100.ten-man.ten


digics:  

100店を取る必然はありません ... 百点でなければなりません ... .

100 Mise o toru hitsuzen wa arimasen... Hyaku-tendenakereba narimasen....38 / 5,000

Translation results

Translation result

There is no need to get 100 stores... you have to get 100 points...star_border

edu

education

every days units

democratice


daiku-san

kentics

house maker


state planner:  

国策を思考する市民などいません ... . 

Kokusaku o shikō suru shimin nado imasen....22 / 5,000

Translation results

Translation result

There are no citizens who think about national policy...

cover

movie

rav

candy


candle

so all break down

carami logics soul


carami:  

本質へ包絡する原理は 位相を系場交換し 平和を弾圧し続けます ... 他人を営利する卑怯であり 原理そのものを否定し続けます ... .

Honshitsu e hōraku suru genri wa isō o kei-ba kōkan shi heiwa o dan'atsu shi tsudzukemasu... Tanin o eiri suru hikyōdeari genri sonomono o hitei shi tsudzukemasu....Show less68 / 5,000

Translation results

Translation result

The principle of enveloping the essence exchanges phases and continues to oppress peace... It is cowardly to profit from others and continues to deny the principle itself....star_border

Japan done

trap war

loose of kingdom

level system


non-happy

non-hope

non-love


opinion:  

高齢の男性で社会を平和統一することは危険です ... . 

頭脳を形状できえないからです ... .

脳波しない事柄を 自己中心主義で思想と宗教を逆転させ続け 国家を形状破綻させ続けます ... .

わたし達は 永久に 老人を敬う心を仏陀しております ... . 

Kōrei no dansei de shakai o heiwa tōitsu suru koto wa kikendesu.... Zunō o keijō de kienaikaradesu.... Nōha shinai kotogara o jiko chūshin shugi de shisō to shūkyō o gyakuten sa se tsudzuke kokka o keijō hatan sa se tsudzukemasu.... Watashi-tachi wa eikyū ni rōjin o uyamau kokoro o budda shite orimasu....Show less137 / 5,000

Translation results

Translation result

It is dangerous to peacefully unify society with older men... Because we cannot shape the brain... Egocentrism will continue to reverse ideology and religion in matters that do not involve brainwaves, and will continue to destroy the nation... We are Buddhas who will forever respect the elderly...

proffessional

vacf

privation

heaven now

ヘブンを不可能する幸福不能系国民も現出しています ... 不幸を幸福するためです ... . 

Hebun o fukanō suru kōfuku funō-kei kokumin mo genshutsu shite imasu... Fukō o kōfuku suru tamedesu....47 / 5,000

Translation results

Translation result

There are also people who are unable to find happiness, making heaven impossible... in order to turn unhappiness into happiness...

- information -


現在の学校社会では

偽善矛盾なる競争遊戯は孤立と孤独を呈するとして注意勧告されています


ボケツ:  他人の不利を過大に誇張宣伝するモノマネをすること

バケツリレー:  自己の損益を共同原理させること

ノンノンサア:  無知と無能で無罪を要求すること

オツヤ:  泣きの涙で松竹を演劇すること

カソウ:  他人のせいにし自滅すること

ゴリンジュウ:  永遠のないこと


* 学校教育経験のない現高齢者の皆様に多発している社会破壊形成です

これらを娯楽的に日常される「夏祭り・花火大会」をされる方々もおられます

どうぞどうか

この曽於市末吉町をお守り続けて下さい


Genzai no gakkō shakaide wa gizen mujun naru kyōsō yūgi wa koritsu to kodoku o teisuru to shite chūi kankoku sa rete imasu boketsu: Tanin no furi o kadai ni kochō senden suru monomane o suru koto baketsurirē: Jiko no son'eki o kyōdō genri sa seru koto non'nonsaa: Muchi to munō de muzai o yōkyū suru koto otsuya: Nakinonamida de Shōchiku o engeki suru koto kasou: Tanin no sei ni shi jimetsu suru koto gorinjuu: Eien no nai koto* gakkō kyōiku keiken no nai gen kōrei-sha no minasama ni tahatsu shite iru shakai hakai keiseidesu korera o goraku-teki ni nichijō sa reru `natsu matsuri hanabi taikai' o sa reru katagata mo ora remasu dōzo dōka kono Soo-shi Sueyoshi-chō o omamori tsudzukete kudasaiShow less297 / 5,000

Translation results

Translation result

In today's school society, hypocritical and contradictory competitive games are advised to be avoided as they lead to isolation and loneliness. Boketsu: Making an imitation that exaggerates the disadvantages of others Bucket relay: Making one's own gains and losses a common principle Nonnonsaa: Demanding innocence through ignorance and incompetence Otsuya: Performing Shochiku with tears of tears Kasou: Blaming others and destroying oneself Gorinjuu: Nothing that lasts forever * This is a social destruction formation that is occurring frequently among the elderly who have never received school education There are also people who hold "summer festivals and fireworks displays" as a form of entertainment on a daily basis Please, please Please continue to protect Sueyoshicho, Soo City