Area real system.!!

25/12/2024

わたしは捕虜ではありません

Watashi wa horyode wa arimasen13 / 5,000

Translation results

Translation result

I am not a prisoner

injustice


abnormal

unusual

strange


Youme is friends:  

non-you of me, none-you and me  ...  and more, your we  ...  .  

mappo


naming story

initial joke

fool pooling


riders:  

アゲアシをとるヒキョウは ひとの悪口ばかりを社会へ与え続けます ... 他人へアイノリをされるエイリな方々であり 自損を他人で弁償し綴る卑怯を継続し続けます ... . 

Ageashi o toru hikyou wa hito no waruguchi bakari o shakai e atae tsudzukemasu... Tanin e ainori o sa reru eirina katagatadeari jison o tanin de benshō shi tsudzuru hikyō o keizoku shi tsudzukemasu....Show less85 / 5,000

Translation results

Translation result

The people who take the blame continue to feed society with slanderous things... They are the evil people who are blamed by others, and continue to commit the cowardly act of paying for their own damages with others...

irre

irregular

reversal men

distotion yugami days


strain

bend

injustice


Honkey talk:  

non-able all, talking artists master reverse is, injustice all, the fake done  ...  .  

dekemo sentoni, nobose say, zutto zutto  ...  .  

reverse all

irregular polics ex days

sorry crimer

Politics and Administration


political musics

pop

spikes


irregular:  

わたくしは web blog での schooling-rise を目指しています ... . 

残念ながら 未だに不正が絶えません ... 未だまだ わたくしの  Good morining  が不足している様子です ... . 

Watakushi wa web blog de no sukūringu - rise o mezashite imasu.... Zan'nen'nagara imadani fusei ga taemasen... Madamada watakushi no Good morining ga fusoku shite iru yōsudesu....Show less119 / 5,000

Translation results

Translation result

I am aiming to achieve a schooling-rise with a web blog... . Unfortunately, there are still cases of cheating... It seems that I still don't do enough good monitoring... .

reverse now

injustice

strange guide

strain


peculiar

bizarre

inexplicable


injustice:  

不正ナル不公平ワ  不当デアリ 不義スル不法ヲ 歪ミ シマス ... わたし達国民は 市民であり 不当に占領占拠されている捕虜であるのではありません ... 捕虜収容所での人権不当論で 国家社会を政治行政できるのでもありません ... injustice わたし達は この異常ナル不正には 断固として反対を討論いたします ... . 

Fusei Naru fukōhei wa futō de ari fugi suru fuhō o hizumi mi shimasu... Watashi-tachi kokumin wa shimindeari futō ni senryō senkyo sa rete iru horyodearu node wa arimasen... Horyoshūyōjo de no jinken futō-ron de kokka shakai o seiji gyōsei dekiru node mo arimasen... Injustice watashi-tachi wa kono ijō Naru fusei ni wa danko to shite hantai o tōron itashimasu....Show less167 / 5,000

Translation results

Translation result

It is unjust and unfair, and it distorts the lawlessness of injustice... We, the people, are citizens, not prisoners of war who are being unjustly occupied... We cannot govern our nation and society based on the injustice of human rights in prisoner of war camps... We firmly oppose this abnormal injustice....

male Gentlemens

boy

otocos of dansay

Queens boats ship of female ladys Guide


pallace like in case

pallece stay alive case

pallestels


injustice:  

王宮の王城での宮殿不正を厳しく戒めるのは 宗教です ... 社会的法律であるのではありません ... . 

Ōkyū no ōjō de no kyūden fusei o kibishiku imashimeru no wa shūkyōdesu... Shakai-teki hōritsudearu node wa arimasen....53 / 5,000

Translation results

Translation result

It is religion that strictly prohibits palace injustice in the royal palace... not social law....

irregular

irre ... 異例 ... .

togamel

国民をトガメル・イマシメなるを

王宮の宮殿の王妃へ適用される王宮アイノリ罪を国民スル男性へ適用スルトワ

...

ホリョ収容所

先の世界第2次世界大戦の戦犯を収容する捕虜収容所理論で

現在の日本の国家責務の重責を担う地方の一市民を断罪弾劾スルナドトワ

至極非礼千万

...

自らの罪の大罪を抹消スル手法を

卑怯で成立させるなどとは許されない行為です

...

どうかどうぞ

冷静に 沈着に

自らを御自覚いただくようお願いを申し上げます


Kokumin o togameru imashime naru o ōkyū no kyūden no ōhi e tekiyō sa reru ōkyū ainori tsumi o kokumin suru dansei e tekiyō surutowa... Horyo shūyōsho-saki no sekai dai 2 jisekaitaisen no senpan o shūyō suru horyoshūyōjo riron de genzai no Nihon no kokka sekimu no jūseki o ninau chihō no ichishimin o danzai dangai surunadotowa shigoku hirei sen man... Mizukara no tsumi no taizai o masshō suru shuhō o hikyō de seiritsu sa seru nado to wa yurusarenai kōidesu... Dōka dōzo reisei ni chinchaku ni mizukara o o jikaku itadaku yō onegai o mōshiagemasuShow less232 / 5,000

Translation results

Translation result

The people are to be punished The royal crimes that are applied to the queen of the palace are to be applied to the men who are the people ... Horyo Camp The theory of a prison camp for war criminals from the last world war II Condemn and condemn a local citizen who bears the heavy responsibility of Japan's current national responsibilities It is extremely disrespectful ... It is unforgivable to cowardly establish a method to erase the grave sins of one's own crimes ... Please I ask you to calmly and coolly be aware of your own situation.